Usa le linguette per muoverti velocemente tra gli uffici di Omnia!
Effettua una ricerca all'interno di quest'area scrivendo le parole chiave nella casella e facendo clic su "Cerca".
Con la ricerca avanzata è possibile filtrare con precisione i contenuti di questa sezione.
Attraverso le funzioni scadenzario e adempimenti, puoi salvare nel tuo quaderno le scadenze precaricate.
Con la navigazione integrata puoi copiare contenuti da Omnia e salvarli nel tuo adempimento.

Demografici

Trascrizione di provvedimento straniero di divorzio

Quesiti

9 risultati di 19

Quesito del 16/12/2021

Atti di matrimoni: uno con nome in italiano l'atro con nome francese

Si chiede un parere in merito alla seguente situazione:
Abbiamo ricevuto dall’ambasciata italiana in L’Avana una sentenza di divorzio emessa all'estero per un cittadino AIRE, presente nell'ANPR con il nome Domenico, precisando che il nome Dominic scritto nella sentenza è dovuto al fatto che lo stesso, essendo in possesso della doppia cittadinanza, nel passaporto canadese è indicato il nome "Dominic Anthony". La sentenza è stata regolarmente trascritta, ma in seguito è stato ricevuto anche l'atto relativo al secondo matrimonio nel quale il nome è "Dominic Anthony".
Il suddetto, in possesso anche del passaporto italiano scaduto nell'anno 2014 (allegato agli atti trasmessi) è nato in questo Comune, pertanto, ci sarebbero difficoltà anche un merito all'apposizione dell'annotazione a margine dell'atto di nascita; abbiamo quindi richiesto all'Ambasciata di procedere ad una correzione dell’atto.
Si chiede, pertanto, un parere in merito alla possibilità di trascrizione dell'atto e alle conseguenti variazioni.

Quesito del 08/09/2020

Trascrizione sentenza di divorzio formata all'estero

Nel 2013 due cittadini marocchini contraggono matrimonio con rito civile nel mio Comune (entrambi residenti).
La moglie mi presenta adesso, per la trascrizione, una sentenza di divorzio del Consiglio superiore dell'autorità giudiziaria del Regno del Marocco, debitamente tradotta e legalizzata, nella quale però non c'è alcun riferimento al matrimonio contratto in Italia.
Quali vie devo seguire per poter trascrivere la sentenza presentata in questo modo, senza alcun riferimento al matrimonio civile qui celebrato?

Quesito del 14/10/2019

Cessazione effetti civili del matrimonio

Gentile redazione, sto procedendo alla richiesta di documenti per una nostra residente che intende divorziare (accordo ex art. 12 L. 162/2014). Il coniuge lavora all'estero e rientra in Italia ogni 6 mesi. Chiedo se è previsto dalla norma un limite massimo entro il quale i coniugi devono presentarsi davanti all'Ufficiale di stato civile per confermare quanto dichiarato nel primo atto.
Ho sempre letto che devono passare almeno 30 gg. tra la prima dichiarazione e la conferma, ma non rammento un limite massimo, anche se i certificati prodotti dagli Enti interessati hanno validità di 6 mesi.

Quesito del 19/03/2019

Sentenza tedesca di divorzio con generalità difformi

Ricevo per il tramite di un Consolato in Germania una richiesta di trascrizione di una sentenza di un divorzio là pronunciata.

Quesito del 06/03/2019

Trascrizione divorzio avvenuto in Marocco

Devo trascrivere sentenza di divorzio ma i documenti presentati non sono apostillati e legalizzati correttamente e il cittadino si rifiuta di tornare in Marocco per produrre altra documentazione. Invio quanto è stato presentato presso i nostri uffici per sottoporlo alla vostra attenzione.

Quesito del 27/09/2017

Titolo a presentare istanza di trascrizione matrimonio celebrato all'estero

Si chiede se la richiesta di trascrizione di matrimonio celebrato all'estero di un cittadino divenuto italiano successivamente, deve pervenire dal Consolato o può essere il cittadino stesso a promuoverla.

Quesito del 20/09/2017

Competenza trascrizione sentenza divorzile estera

Si chiede quale Ente sia competente alla trascrizione di sentenza di divorzio pronunziata all'estero.

Quesito del 19/06/2017

Trascrizione del certificato di divorzio da cittadino moldavo

Si chiede come procedere alla trascrizione del certificato di divorzio da cittadino moldavo residente e coniugato in Italia.

Quesito del 04/05/2017

Trascrizione sentenza divorzio di tribunale rumeno non redatta sul modello conforme internazionale europeo

Nel caso in cui si debba procedere alla trascrizione di una sentenza di divorzio del Tribunale rumeno che però non è redatta sul modello conforme internazionale europeo e sembra anche mancante dei requisiti richiesti dalla legge, si chiede se è lecito richiedere al cittadino di fare pervenire la suddetta sentenza tramite il Consolato su modello conforme.