Usa le linguette per muoverti velocemente tra gli uffici di Omnia!
Effettua una ricerca all'interno di quest'area scrivendo le parole chiave nella casella e facendo clic su "Cerca".
Con la ricerca avanzata è possibile filtrare con precisione i contenuti di questa sezione.
Attraverso le funzioni scadenzario e adempimenti, puoi salvare nel tuo quaderno le scadenze precaricate.
Con la navigazione integrata puoi copiare contenuti da Omnia e salvarli nel tuo adempimento.

Demografici

Modulistica plurilingue esente da legalizzazione e traduzione, da utilizzare negli stati UE in base al Regolamento europeo n. 1191/2016

Note operative

5 risultati di 5

NOTA OPERATIVA n. 20 del 01/02/2021

La legalizzazione di firma

Approfondimento sull'operazione mediante la quale un pubblico ufficiale individuato dalla legge attesta la legale qualità del soggetto che ha sottoscritto un atto o a cui appartiene una foto

NOTA OPERATIVA n. 14 del 22/01/2021

Le autentiche di firma previste per procedimenti speciali

Approfondimento sugli atti per cui il funzionario incaricato dal sindaco può autenticare anche delle “manifestazioni di volontà”, cioè contratti e atti che assumono la cosiddetta natura negoziale

NOTA OPERATIVA n. 12 del 20/01/2021

Autentiche di firma semplificate e digitali

Approfondimento sugli atti che possono legittimamente essere ricondotti al loro sottoscrittore, senza alcun atto formale di un funzionario pubblico

NOTA OPERATIVA n. 10 del 18/01/2021

Autentiche di firma e di copia e legalizzazioni di firma e foto: tra scrittura privata e atto pubblico

Approfondimento sulle recenti novità in materia di autentiche di firma: le esclusive del notaio, le differenze tra notarile e amministrativa, gli effetti, ecc.

NOTA OPERATIVA n. 43 del 01/03/2019

Dal 16 febbraio in vigore il Regolamento europeo n. 1191/2016: niente più legalizzazione e modelli plurilingue standard

La principale e sostanziale novità riguarda la totale esenzione da legalizzazione o Apostille di tutta una serie di documenti, in Italia rilasciati in larga misura dagli uffici anagrafe e stato civile, a cui potranno, su richiesta, essere allegati dei modelli standard plurilingue, che sostituiranno quindi le traduzioni e saranno immediatamente efficaci in qualunque Stato della UE, senza ulteriori oneri a carico dei cittadini