Usa le linguette per muoverti velocemente tra gli uffici di Omnia!
Effettua una ricerca all'interno di quest'area scrivendo le parole chiave nella casella e facendo clic su "Cerca".
Con la ricerca avanzata è possibile filtrare con precisione i contenuti di questa sezione.
Attraverso le funzioni scadenzario e adempimenti, puoi salvare nel tuo quaderno le scadenze precaricate.
Con la navigazione integrata puoi copiare contenuti da Omnia e salvarli nel tuo adempimento.

Demografici

Separazioni e divorzi consensuali

Tutti i prodotti della sezione

10 risultati di 173

Quesito del 26/11/2021

Annotazione sentenza del Tribunale su atto di matrimonio

È pervenuta dal tribunale una richiesta di annotazione sull'atto di matrimonio di una sentenza avente ad oggetto “separazione giudiziale” che, tuttavia, nel PQM dichiara la separazione personale fra i coniugi.
Si chiede se è corretto l'utilizzo della formula 175-bis e se nell'annotazione va riportato la separazione giudiziale come dall'oggetto e testo della sentenza o separazione personale come riportato nel PQM .

Quesito del 12/11/2021

Difficoltà in verifica trascrizione Accordi di Negoziazione assistita

Si chiede come procedere in presenza di un “Accordo per la cessazione degli effetti civili del matrimonio” che riporta in allegato solamente la procura alle liti dello sposo e un’autorizzazione della Procura della Repubblica con Attestazione di conformità.
Cordialmente,
A.I.

Quesito del 20/10/2021

Accordo di cessazione degli effetti civili del matrimonio a seguito negoziazione assistita

Abbiamo ricevuto una copia autenticata di un accordo di cessazione degli effetti civili del matrimonio a seguito di convenzione di negoziazione assistita per la conseguente trascrizione e annotazione a margine dell’atto di matrimonio celebrato nel nostro Comune
Nell’eseguire le verifiche per procedere alla trascrizione dell’accordo in questione abbiamo appurato che mancano i seguenti elementi:
• firma dello sposo,
• autentiche delle firme delle parti da parte dei rispettivi avvocati
• certificazione/attestazione della conformità dell’accordo alle norme di legge
In sostanza, manca l’ultima pagina dell’accordo. Dopo gli opportuni chiarimenti, abbiamo appurato che l' accordo originale è completo e che si è trattato di un errore avvenuto al momento della trasmissione dell'atto.
Domanda: Possiamo fare sanare dall’avvocato tale mancanza o dobbiamo procedere all’irrogazione della sanzione prevista per legge? L’eventuale sanatoria/ irrogazione della sanzione come deve avvenire?

Quesito del 22/06/2021

Trascrizione convenzione di separazione trasmessa dagli avvocati

Volevo chiedere come trascrivere la convenzione di separazione inviatami dagli avvocati. Ho la formula 193-ter da seguire, ma per quanto riguarda proprio l'accordo, cosa bisogna trascrivere? quanto nel dettaglio bisogna andare. Leggo sul libro che bisogna farlo per riassunto, ma non ho capito bene.

FORMAZIONE COD. 984600 - Paolo Russomanno

Corso strutturale in materia di Stato Civile I

Durata: 2 ore

Quesito del 18/05/2021

Pratica divorzio in comune

In fase di procedimento richiesta certificati necessari per procedere allo scioglimento di matrimonio davanti all'ufficiale di stato civile, è necessario oltre a richiedere la copia integrale dell'atto di matrimonio, richiedere anche nuovamente la copia integrale degli atti di nascita degli sposi, visto che sono già stati richiesti 6 mesi prima per procedere alla separazione e quindi già depositati agli atti del comune?

Quesito del 13/05/2021

Trascrizione in Italia di sentenza di divorzio emessa da Tribunale straniero

Il connazionale B.N., iscritto AIRE, ha esposto il seguente problema: impossibilità di accedere (Causa misure anticontagio) al competente consolato d’Italia per formalizzare la richiesta di trascrivibilità della sentenza di divorzio. Nella inattuabilità di seguire la via consolare, è rientrato in Italia presentando allo scrivente la sentenza di divorzio con la relativa traduzione eseguita da un istituto privato di traduzioni. Benchè il predetto abbia presentato una copia integrale dell’atto di matrimonio, celebrato all’estero e trascritto nei registri del comune scrivente, ove viene annotata l’indicazione della sentenza di divorzio, e benchè rientri nelle indicazioni dell’art. 64 L.218/1995, mancando l’indicazione del passaggio in giudicato della sentenza e le apostille, si chiede lumi sulla eventuale trascrizione su istanza della anzidetta sentenza; ovvero quale procedura adottare per renderla trascrivibile.

Quesito del 13/04/2021

Divorzio breve

Una persona residente nel mio Comune chiede di poter procedere con la procedura del divorzio breve dinanzi all'Ufficiale di Stato Civile. Ci sono tutti i requisiti, la coppia in questione ha due figli maggiorenni. Una, che fa parte del nucleo familiare del padre, che lavora ed è economicamente autonoma, e un figlio che sta scontando una pena trentennale in carcere (presso il quale ha anche la residenza). Gli interessati mi dicono che il figlio lavora presso la struttura carceraria e ha un proprio reddito, pertanto è da considerarsi persona economicamente autosufficiente. Vista la particolarità del caso, posso procedere ugualmente ed accettare la comunicazione del ragazzo che, in tal caso, sarebbe inoltrata via pec?

Il quesito del mese

GUIDA OPERATIVA:
L'Ufficiale di Stato Civile

Sentenza di divorzio russa

Quesito

Trascrizione accordo di negoziazione assistita di cessazione effetti civili del matrimonio

Ricevo in data odierna copia "non autenticata" dell'accordo di negoziazione assistita per la cessazione degli effetti civili del matrimonio comprensivo dell'autorizzazione del P.M. in caso di minori e munito delle certificazioni previste dall' art. 5. Nelle premesse vengono riportati i dati del matrimonio e il regime patrimoniale, erroneamente viene scritto che il regime patrimoniale era quello della comunione dei beni ma in realtà nell'atto trascritto in II/A e II/B è annotata la separazione dei beni dalla data del matrimonio. Nella negoziazione assistita non vengono menzionati beni di alcun genere quindi questo errore non ha causato nessuna conseguenza patrimoniale . È corretto trascrivere per riassunto nonostante abbia rilevato questo errore?