Tutti i prodotti della sezione
Quesito del 04/03/2024
Trascrizione estratto atto nascita estero
La settimana scorsa ho ricevuto dal Consolato Generale d’Italia in Zurigo (Svizzera). due estratti plurilingue dell’atto di nascita Modello CIEC che riguardano due bambini, uno nato nel 2013 e l’altro nato nel 2016, da genitori non uniti in matrimonio.
• negli estratti sono riportati i dati di entrambi i genitori ed ai bambini è stato attribuito il solo cognome della madre;
• dall’estratto non si evince se la dichiarazione di nascita è stata fatta da entrambi i genitori, come prevede in questi casi, la normativa italiana;
• sorge il dubbio se procedere alla trascrizione degli estratti direttamente, partendo dal presupposto che essendo stati mandati dal Consolato italiano, tale verifica è già avvenuta prima di trasmettere gli atti;
• oppure, prima di provvedere alle trascrizioni, si devono chiedere dei chiarimenti alla nostra autorità consolare all’estero in merito alle normativa Svizzera in materia di dichiarazioni di nascita di figli nati fuori dal matrimonio?
Quesito del 26/02/2024
Trascrizione atto nascita estero
Negli ultimi giorni l'Ufficio scrivente ha ricevuto una richiesta di trascrizione di un'ordinanza del Tribunale di Roma che riconosce la cittadinanza italiana jure sanguinis a cittadini brasiliani, discendenti di un signore nato nel nostro Comune, nel 1868. Dall'esame della documentazione emerge quanto segue:
- nell'Ordinanza viene riconosciuta la cittadinanza italiana ad un discendente, già cittadino brasiliano nato in Giappone;
- lo studio legale ha trasmesso quindi anche gli atti di nascita dei beneficiari per la trascrizione;
- tra questi atti ha inviato per la trascrizione anche l'atto di nascita del beneficiario nato in Giappone, ma l'atto inviato non è quello originale, bensì quello all'epoca trascritto, presso il Comune di Itapecerica da Serra in Brasile.
Si chiede se fosse possibile trascrivere l'atto di nascita in oggetto, oppure si deve chiedere di inviare l’atto originale redatto in Giappone?
Quesito del 14/02/2024
Trascrizione atti di matrimonio per iure sanguinis
Questo Ufficio ha ricevuto dal Tribunale di Roma tramite PEC un'ordinanza passata in giudicato per la trascrizione di atti di nascita e matrimonio per iure sanguinis di cittadini brasiliani, discendenti di un signore nato nel nostro Comune nel 1870. Nel momento della trascrizione notavo che nell'atto di nascita compaiono solo due cognomi materno e paterno mentre nell'atto di matrimonio la persona ha cambiato il cognome riportando il cognome del marito e un'altra persona ha inserito un "DE" davanti al cognome da nubile. Per quanto riguarda gli atti di nascita trascrivo normalmente mentre per gli atti di matrimonio come mi devo comportare? E nell'atto di nascita di un altro soggetto ci sono quattro annotazione di: matrimonio, divorzio, matrimonio e divorzio, naturalmente senza copia delle sentenze. Queste annotazioni si possono trascrivere?
MEMOWEB n. 29 del 09/02/2024
Dichiarazioni anagrafiche online di cittadini UE con ANPR: istruzioni operative
Le istruzioni sono propedeutiche alla gestione delle dichiarazioni anagrafiche on line presentate dai cittadini dell’Unione Europea mediante i servizi resi disponibili da ANPR
MEMOWEB n. 21 del 30/01/2024
Richiesta di prove della registrazione di specifici atti tramite ANPR
Procedure relative alla richiesta di una prova della registrazione di nascita, alla registrazione del cambio di indirizzo ed alla richiesta di una prova di residenza
Ministero dell'Interno
Decreto 22 dicembre 2023
Adeguamento alle previsioni del regolamento (UE) 2018/1724 del Parlamento europeo e del Consiglio del 2 ottobre 2018 per rendere disponibili, tramite ANPR, le procedure relative alla richiesta di una prova della registrazione di nascita e alla registrazione del cambio di indirizzo di cui all'allegato II al medesimo regolamento
Quesito del 08/01/2024
Iscrizione AIRE
Il Consolato d'Italia a Edimburgo ha inviato una richiesta di iscrizione all'AIRE, chiedendo la trascrizione dell’atto di nascita e la trascrizione del Decreto di cittadinanza, acquisita per matrimonio e giuramento. Si chiede se sia sufficiente trascrivere l'atto di nascita e richiamando all'interno il decreto di cittadinanza o se quest’ultimo debba essere trascritto a parte.
Quesito del 03/01/2024
Stato civile da indicare a cittadino pakistano ora italiano
Il quesito:
nel 2009 un cittadino pakistano contrae matrimonio a Napoli con una cittadina italiana, dalla quale divorzia nel 2019. Nel 2022, egli trasferisce la propria residenza in Stroppiana e chiede di trascrivere il proprio atto di matrimonio contratto in Pakistan, nel 2012, con un’altra cittadina Pakistana.
Nel 2023 ottiene la cittadinanza italiana.
È importante evidenziare che quando si è sposato con una sua concittadina (2012), lui era già coniugato in Italia con una cittadina italiana dalla quale ha divorziato in seguito.
A dicembre 2023 è nato il figlio del cittadino pakistano, ora italiano, e della moglie pakistana.
Il figlio in questione è legittimo o naturale? Qual è lo stato civile del cittadino pakistano ora italiano?
Quesito del 21/12/2023
Cognome della madre in atto di nascita straniero
Ricevo, ai fini della trascrizione, l’atto di nascita della figlia minore di una riconosciuta cittadina italiana jure sanguinis. Nell’atto di nascita di sua madre e nell’ordinanza di riconoscimento della cittadinanza italiana del Tribunale di Roma, il cognome XXX della signora in questione risulta essere diverso non solo da quello presente all’interno dell’atto di nascita della minore, ma anche all’interno di altri atti ufficiali. Lo stesso si verifica per il nonno della minore. È importante sottolineare che gli atti di nascita brasiliani riportano anche i nomi dei nonni. Dato che la minore, non compresa nell’ordinanza di riconoscimento, è cittadina italiana in quanto figlia della signora XXX (con queste generalità è stata riconosciuta cittadina italiana), è possibile trascrivere comunque l’atto di nascita della minore? Oppure, per poterlo trascrivere, si deve chiedere che venga rettificato l’atto, in modo che sia indicato in esso il cognome della madre presente all’interno del suo stesso atto di nascita?
Quesito del 19/12/2023
Trascrizione atto trasmesso da Consolato
Ho ricevuto dal Consolato una richiesta di trascrizione di un atto di nascita dove è allegata una traduzione fatta d'ufficio dal Consolato e con apposto il visto per traduzione conforme all'originale sempre dal medesimo. Non mi è mai capitato di ricevere una "traduzione d'ufficio stato civile", si può procedere alla trascrizione?