Tutti i prodotti della sezione
Quesito del 19/12/2023
Proposta di annotazione su atto di nascita
Abbiamo ricevuto proposta di annotazione su atto di nascita di XXX identificato con numero atto di nascita, parte serie ed anno. Nel registro di Atto di Nascita a quel numero parte serie ed anno risulta iscritto XXY con generalità diverse. Preciso che quest'ultimo nominativo è l'unico soggetto presente nel Registro Atti di Nascita di quell'anno. E' possibile procedere all'annotazione? In caso negativo cosa bisognerebbe fare?
Quesito del 04/12/2023
Cognome figlio naturale nato da cittadina italiana di origine macedone e cittadino macedone
I genitori naturali, la madre cittadina italiana di origine macedone e il padre cittadino macedone, vorrebbero attribuire al neonato figlio maschio cittadino italiano entrambi i cognomi: quello del padre così come mi risulta in anagrafe e quello della madre declinato però al maschile in applicazione della legge macedone ai sensi dell'art. 24 della Legge n. 218/1995. E' possibile? O in quanto cittadino italiano il doppio cognome non potrà contenere quello della madre declinato al maschile?
MEMOWEB n. 228 del 27/11/2023
Bambino con due mamme: la Cassazione da l'ok al doppio cognome
La Corte suprema riconosce in Italia il doppio cognome al bimbo con due mamme, recependo i dettami di una sentenza di un tribunale spagnolo
Quesito del 06/09/2023
Cognome atti stranieri
Dobbiamo procedere a trascrizione atto di nascita e matrimonio in seguito a riconoscimento della cittadinanza italiana jure sanguinis.
Il cognome del soggetto a cui è stata riconosciuta la cittadinanza italiana nell'atto di matrimonio è indicato con parte del cognome della moglie (cittadina brasiliana) oltre al proprio, come riportato invece sull'atto di nascita.
Quindi ho sull'atto di nascita l'indicazione "ROSSI" e sull'atto di matrimonio ho "ROSSI VERDI".
Anche i documenti in possesso del soggetto sono con indicazione "ROSSI VERDI".
Come comportarsi per trascrizione atto di nascita e matrimonio? Teoricamente a lui spetterebbe solo "ROSSI " in Italia, ma non sappiamo come muovermi operativamente.
Quesito del 18/08/2023
Translitterazione cognome
Il Comune ha ricevuto due atti di nascita di due fratelli da parte del Consolato argentino. Per uno dei fratelli il cognome è XuX (cognome del padre non italiano) mentre il cognome del secondo fratello è XueY (translitterato).
Bisogna trascrivere quanto mi indica il consolato (XueY) come indicato sulla nota di accompagno dell'atto (nell'atto spagnolo che in quello tradotto c'è XuX).
Sono fratelli con cognome diverso anche in anagrafe e il cognome del padre è quello non translitterato. E' corretta la modalità?
Quesito del 01/08/2023
Nome e cognome di cittadina tedesca
Abbiamo ricevuto una dichiarazione di residenza da parte di un cittadino italiano coniugato con una cittadina tedesca, matrimonio celebrato in Germania. Nel modello di iscrizione la signora si identificava con cognome da sposata (cognome del marito) + nome proprio, allegando un'attestazione di attribuzione del codice fiscale che riportava, appunto, solo il cognome di famiglia acquisito a seguito del matrimonio. Sul passaporto tedesco, il campo "cognome" è "sdoppiato" in cognome di famiglia (quello del marito acquisto a seguito del matrimonio) + "XX" cognome di nascita. La cittadina è stata iscritta in ANPR con il solo cognome di famiglia. Ora, in sede di rilascio della carta di identità, richiesta ai fini della conversione della patente tedesca, il marito della signora ci evidenzia l'anomalia chiedendoci se non sia meglio, al fine di evitare futuri problemi di allineamento dei dati, aggiungere in anagrafe anche il cognome di nascita. Abbiamo effettuato alcune ricerche ed abbiamo appurato che, come spesso capita, ci sono amministrazioni che agiscono in un senso (cioè si basano su quanto dichiarato dal cittadino straniero in sede di dichiarazione di residenza) ed altre che, invece, basandosi sul dato del passaporto riportano entrambi i cognomi. Saremmo propensi a far richiedere alla signora una rettifica del dato ed a procedere ad un mutamento del cognome (con aggiunta del cognome di nascita) in ANPR, prima di effettuare il rilascio della CIE. Si chiede di conoscere quale sia il modo più corretto di procedere.
Quesito del 26/09/2023
Richiesta attribuzione diverso cognome
Ho ricevuto una dichiarazione di nascita tardiva di una cittadina marocchina residente nel nostro Comune ed ho segnalato al Procuratore della Repubblica.
Ho attribuito il cognome della madre in quanto risulta in anagrafe di stato libero mentre la stessa sostiene di essersi coniugata in Marocco tre mesi fa. Il marito arriverà per la prima volta in Italia tra un mese e produrrà i documenti tradotti e legalizzati per la regolarizzazione del suo stato civile. Per attribuire il cognome del padre al bambino quale procedura esatta si deve eseguire?
Quesito del 05/07/2023
Iscrizione anagrafica
Ha fatto richiesta di residenza un cittadino italiano cancellato per irreperibilità da un altro Comune, sprovvisto di documento di riconoscimento.
Ha esibito:
1) Atto di nascita con risultanze cognome e nome : XX YY
2) Libretto di invalidità con foto rilasciato nel 1990 dalla Prefettura con risultanze cognome e nome : XX ZY a firma del titolare XX ZY
3)Denuncia smarrimento documenti e codice fiscale cognome e nome : XX ZY
Risulta pertanto una consonante diversa nel nome.
Quale procedura esatta per sanare la posizione e il riconoscimento dell’identità, al fine dell’iscrizione anagrafica?
Quesito del 29/06/2023
Attribuzione cognome in difformità alla legge italiana
Una cittadina italiana di origine pakistana ha reso una dichiarazione di nascita attribuendo alla neonata un cognome che non appartiene nè a lei in quanto madre e neppure al padre avente cittadinanza pakistana con cui è regolarmente coniugata. L'U.S.C. ha recepito la dichiarazione di nascita così come resa dalla madre. E' necessario fare una segnalazione o va bene quanto dichiarato dalla madre?
Quesito del 29/06/2023
Atto di matrimonio da L'Avana: discordanze
L’Ambasciata d’Italia in L’Avana ha trasmesso l'atto di matrimonio per una cittadina iscritta nell'AIRE. Nell’atto di matrimonio é indicato il doppio cognome e quindi é discordante dall'atto di nascita regolarmente trascritto.
La predetta Ambasciata ha precisato che comunque l’atto va trascritto riportando il doppio cognome in quanto la signora ha anche la cittadinanza cubana.
Quale procedura da adottare per risolvere la discordanza evidenziata?