Progetto Omnia

Progetto OmniaLogo Omnia

Quesito

Quesito del 15 maggio 2025

Correzione cognome su atti esteri

Nel 1997, ho trascritto un atto di nascita estero. Oggi mi viene trasmesso un atto di matrimonio e di divorzio dello stesso che riporta invece il cognome con la vocale finale diversa, con la precisazione del Consolato di San Paolo, nella richiesta di trascrizione che si tratta della stessa persona.
Vi chiedo se è corretto trascrivere gli atti così come pervenuti dal Consolato e aventi un errore nel cognome e poi fare un’annotazione che il cognome corretto è come risulta dall’atto di nascita trascritto nel 1997, oppure trascrivere così come pervenuti e fare poi solo le annotazioni di matrimonio e divorzio a margine dell’atto trascritto nel 1997.
Background

Contenuto riservato agli abbonati

Se sei abbonato

In alternativa, .

Per essere introdotto al mondo di Omnia, puoi richiedere una demo gratuita del Memoweb, quotidiano informativo e documentale, per essere sempre aggiornati in modo pratico, efficiente e completo sulle principali novità normative che coinvolgono gli Enti Locali.

Sezioni dedicate all'argomento

Demografici

Ti potrebbe interessare anche

Impara ad utilizzare al meglio Progetto Omnia

Guarda i nostri video tutorial: brevi video che guidano l'utente, passo passo, all'utilizzo delle varie funzionalità del portale.

Guarda i tutorial