Usa le linguette per muoverti velocemente tra gli uffici di Omnia!
Effettua una ricerca all'interno di quest'area scrivendo le parole chiave nella casella e facendo clic su "Cerca".
Con la ricerca avanzata è possibile filtrare con precisione i contenuti di questa sezione.
Attraverso le funzioni scadenzario e adempimenti, puoi salvare nel tuo quaderno le scadenze precaricate.
Con la navigazione integrata puoi copiare contenuti da Omnia e salvarli nel tuo adempimento.

Demografici

Modificazione del nome o del cognome

Quesiti

10 risultati di 58

Quesito del 05/04/2024

Cognome del maggiorenne riconosciuto al padre naturale dopo adozione non legittimante

A seguito di riconoscimento del figlio maggiorenne da parte del padre naturale, dopo che il ragazzo è stato riconosciuto alla nascita solo dalla madre e in seguito è stato adottato dal marito della madre, sarebbe possibile, in applicazione dell'art. 262 c.c., sostituire il solo cognome della madre con quello del padre biologico, mantenendo anche quello dell'adottante?

Quesito del 05/04/2024

Atti di nascita stranieri da trascrivere a seguito di cittadinanza

Una cittadina filippina, a seguito dell'acquisizione della cittadinanza italiana ha prodotto l'atto di nascita tradotto e legalizzato che dobbiamo trascrivere nei nostri registri di nascita. Il documento prodotto riporta es. nome della persona "BIANCHI ROSSI Tizia" (assegnato alla nascita). Oggi la Sig.ra si chiama VERDI Tizia (avendo acquisito il cognome del marito dopo il matrimonio) e anche in tutti i documenti (passaporto e CIE) sono indicati VERDI Tizia. Si deve trascrivere l'atto di nascita così come viene prodotto?

Quesito del 04/04/2024

Cittadinanza jure sanguinis - verifica sommaria atti

In seguito alla verifica preliminare degli atti di stato civile per la dichiarazione di residenza è emerso che l'avo nell'atto di nascita (che producono in fotocopia) riporta 2 nomi, XY, in tutti gli atti successivi (matrimonio e dichiarazione di nascita del figlio) perde il secondo nome (non ci sono rettifiche, annotazioni o altro).
Nel certificato di non naturalizzazione il nome è corretto, ma non viene riportata la data di nascita dell'avo, inoltre si perde una lettera nel cognome da padre in figlio. A tal riguardo, si è ritenuto di chiedere una correzione, la produzione dell'estratto di nascita originale e pertanto sono stati invitati a ripresentare la dichiarazione di residenza sanati questi aspetti. È stata la giusta procedura da seguire?

Quesito del 28/03/2024

Adozione casi speciali - cognome

Una minore italiana nata in questo Comune è stata adottata. Nello specifico, è nata al di fuori del matrimonio, in un secondo momento è stata riconosciuta da entrambi i genitori biologici e successivamente è stata adottata. Sorgono dei dubbi in merito all’attribuzione del cognome, secondo quanto previsto dal comma 3 dell'art. 299 c.c. ,infatti ci si chiese se dovesse avere solo il cognome di uno degli adottanti, o di entrambi, o quello dei propri genitori biologici, o se fosse necessario anteporre quest’ultimo all’altro cognome o viceversa.

Quesito del 18/03/2024

Discrasia dati

Ho ricevuto da uno Studio Legale l'Ordinanza del Tribunale di Venezia con la quale viene riconosciuta la cittadinanza italiana a persona con avo nato nel Comune di Polesella. Il ricorrente viene generalizzato sia nella premessa che nel dispositivo della sentenza con XYZ mentre il certificato di nascita ed il passaporto allegato come documento di riconoscimento è generalizzato con YZX.
Si chiede come ci si deve comportare in questo caso nei confronti dello Studio Legale che ha trasmesso la documentazione e che indica nella corrispondenza YZX, in tal caso va restituito tutto per la correzione del nominativo nella sentenza?

Quesito del 08/03/2024

Trascrizione atto nascita formato all'estero

L'Ambasciata d'Italia a Berna ci invia per la trascrizione (e conseguente poi iscrizione all'AIRE con mod. Cons.01 allegato) l'estratto dell'atto di nascita su modello CIEC di un bambino il cui padre risulta iscritto in questa AIRE con stato civile celibe. Nell'estratto di nascita sono generalizzati i due genitori e nel campo finale “luogo e data del matrimonio” non risulta indicato nulla, quindi si desume che non vi sia vincolo matrimoniale tra loro. Dobbiamo acquisire dall'Ambasciata anche l'atto di riconoscimento di filiazione? Oppure basta che questa confermi il riconoscimento effettuato all'estero con nota allegata?

Quesito del 23/02/2024

Cittadinanza iure sanguinis

A seguito della discordanza di nomi e cognomi sui vari atti degli ascendenti del richiedente la cittadinanza italiana, da noi fatti rilevare al richiedente medesimo, sono state effettuate delle rettifiche sugli atti degli ascendenti ai sensi dell'art.110 del codice brasiliano.
Posto che, tali rettifiche non sono sufficienti a sanare le divergenze, stante la mancata presentazione del provvedimento amministrativo finale che ha dato origine alle stesse, ai fini della sua valutazione ai sensi dell'art. 64 e ssgg.- l.218/1995, si chiede quale sia nel caso specifico il provvedimento amministrativo brasiliano da richiedere all'interessato (premesso che ci è stato chiesto se sia sufficiente la presentazione della mera richiesta di rettifica effettuata dal richiedente la cittadinanza all'autorità amministrativa brasiliana, sostenendo che non vi sia un provvedimento amministrativo finale ma che la rettifica venga compiuta direttamente sugli atti degli ascendenti a seguito della semplice richiesta dell'interessato). Tra l'altro molti degli ascendenti i cui atti sono stati modificati ai sensi dell'art. 110 del codice brasiliano sono deceduti.

Quesito del 05/02/2024

Segni diacritici

Cittadina argentina è stata iscritta in anagrafe dall’estero nel 2022 con nome diverso da quello indicato sul passaporto. Quindi, al momento ha tessera sanitaria, carta d’identità e permesso di soggiorno senza segni diacritici. Si è anche sposata nel nostro comune in quell’anno con cittadino spagnolo sempre con nome e cognome traslitterati.
Ora, al termine del procedimento di riconoscimento della cittadinanza italiana iure sanguinis che ha avuto inizio a dicembre 2023, dopo aver ricevuto dal Consolato la non rinuncia su cui viene indicata con i segni diacritici così come è anche indicata sull’atto di nascita, occorrerebbe procedere a modificare in anagrafe le sue generalità? Dovremmo cioè emettere il provvedimento di riconoscimento della cittadinanza italiana, trascrivere l’atto di nascita, apporre annotazione ex art. 98 sull’atto di matrimonio e variare in anagrafe le sue generalità inserendo i segni diacritici? Potrebbero esserci problemi con l’attuale CF (cambierebbe?) e quindi con la registrazione in ANPR?
Più in generale, dovremmo sempre inserire tali segni quando riportati in passaporti/ atti esteri da trascrivere?

Quesito del 23/01/2024

Trascrizione atto di matrimonio di residente straniera

Si riceve da una residente, di cittadinanza rumena, la richiesta di trascrizione del proprio certificato di matrimonio, ai sensi art. 19 DPR 396/2000, che si presenta tradotto e apostillato. Il certificato riporta la data del matrimonio ovvero 10 agosto 2015 , e così pure l'Apostille (che cita la convenzione dell’Aia del 05 ottobre 1961). Si chiede quindi:
- è accettabile un atto datato 2015 e non redatto su modello plurilingue, come prevedrebbe la convenzione di Vienna cui pure la Romania abbia aderito nel 2013? Inoltre, sul certificato non è riportata alcuna informazione sulla sua durata di validità;
- l'Apostille deve essere posta sia sul certificato che sulla traduzione dello stesso, al pari degli atti che riceviamo dai paesi ExtraUE?
- All'interno del certificato la sposa viene generalizzata inizialmente con il cognome da nubile, specificando poi che essa assumerà dopo il matrimonio il cognome da sposata. Nell'anagrafe di questo Comune, cui è arrivata successivamente al matrimonio con provenienza da un altro Comune italiano, è stata iscritta con il cognome assunto da sposata.
Si chiede, quindi, vanno riportate le generalità della donna in sede di trascrizione del certificato: riportandole così come da atto, per poi annotare a margine dell'atto trascritto che la signora a seguito del matrimonio ha assunto il cognome di xxxx?

Quesito del 17/01/2024

Validità delle rettifiche amministrative di atti brasiliani

Ci si chiede se possano essere accettate nell'ambito della cittadinanza iure sanguinis le successive rettifiche amministrative riportate sugli atti degli ascendenti del richiedente la cittadinanza tali da far coincidere i cognomi dell'avo e degli ascendenti non corrispondenti all'atto della richiesta. È necessario il provvedimento integrale che ha determinato tali rettifiche per valutarlo ai sensi dell'art. 64 l.218/95 o possono valere le rettifiche apportate sull'atto ai sensi dell'art.110 del codice civile brasiliano?