Usa le linguette per muoverti velocemente tra gli uffici di Omnia!
Effettua una ricerca all'interno di quest'area scrivendo le parole chiave nella casella e facendo clic su "Cerca".
Con la ricerca avanzata è possibile filtrare con precisione i contenuti di questa sezione.
Attraverso le funzioni scadenzario e adempimenti, puoi salvare nel tuo quaderno le scadenze precaricate.
Con la navigazione integrata puoi copiare contenuti da Omnia e salvarli nel tuo adempimento.

Demografici

Modulistica per la gestione delle Unioni Civili

Quesiti

10 risultati di 17

Quesito del 16/02/2024

Unione civile

A settembre si è provveduto alla stesura di un verbale in merito alla costituzione di una unione civile tra due uomini, uno italiano e l’altro di cittadinanza marocchina. In Marocco le unioni civili sono un reato quindi lo Stato non rilascia il nulla/osta, infatti, in virtù di ciò ci è stata esibita una dichiarazione sostitutiva con le sue generalità, con lo stato civile, copia del passaporto e un certificato di celibato completo anche dei nomi dei genitori, il quale è stato tradotto in italiano.
Purtroppo, su quest’ultimo non c’era l'Apostille, ma un timbro di richiesta della stessa, così dopo una settimana sono stati interrotti i termini del procedimento chiedendo il documento corretto. Ci è stato riferito dal loro legale che ottenere il documento con Apostille in Marocco avrebbe richiesto del tempo. Infatti, ci è pervenuto dopo quasi due mesi.
Non essendo ancora trascorsi 180 giorni dalla redazione del verbale, si dovrebbe poter procedere al rito, ma c’è un impedimento, il cittadino straniero, che attualmente si trova in Marocco non riesce ad ottenere il rinnovo del visto sul passaporto perché il Consolato italiano lo rimanda continuamente.
Ora se non si dovesse riuscire a compiere il rito entro i termini prima indicati, sarebbe possibile andare oltre la data di scadenza considerato che sono stati interrotti i termini dal 26.09.2023 al 10.11.2023?

Quesito del 26/01/2024

Trascrizione atto matrimonio con persona stesso sesso unione civile

È pervenuta richiesta da parte di un cittadino straniero, residente in questo Comune, di trascrizione del proprio matrimonio celebrato all'estero con persona dello stesso sesso anch'essa straniera e residente in Italia.

Si chiede se l'atto vada trascritto nei registri di unione civile o di matrimonio.

Quesito del 29/06/2023

unione civile casi particolari

Due cittadini, uno italiano e uno brasiliano agli arresti domiciliari, entrambi residenti in altro comune, chiedono di poter effettuare l'unione civile online. La procedura online è, o non è ammissibile?
Tale condizione rientra nei casi particolari previsti dall'art. 111 del C.C. , unione civile per procura? Serve la autorizzazione del tribunale? In caso affermativo sarebbe competenza del sindaco del comune di residenza (arresti domiciliari)?Al posto del N.O. è sufficiente una dichiarazione del cittadino brasiliano in base al d.l. 445?

Quesito del 28/06/2023

Unione civile in casi particolari

E' stato richiesto di effettuare una unione civile fra un cittadino italiano e cittadino brasiliano che è agli arresti domiciliari. Per il cittadino brasiliano, in sostituzione del nulla osta del consolato, si può accettare una sua dichiarazione sostitutiva legge 445?
A causa della sua impossibilità ad uscire di casa, viene chiesto di fare l'unione civile online, ma non essendo una procedura ammessa, si chiede se può essere un motivo che rientra nell'art. 111 c.c. celebrazione per procura.
E' inoltre necessario verificare il motivo per cui è agli arresti domiciliari, ai sensi dell'art. 88 c.c. ?

Quesito del 04/01/2022

Rilascio copia integrale atto nascita

Un comune ha chiesto il rilascio della copia integrale dell'atto di nascita per istruire una unione civile.
Sull'atto in oggetto c'è un’annotazione di adozione di minore (art. 44 e ss.) con conseguente aggiunta del cognome dell'adottante. Posso rilasciare la copia integrale?

Quesito del 13/10/2021

Trascrizione atti di nascita omosessuali

In merito alla tematica in oggetto si chiede se il riconoscimento da parte della seconda madre avvenuto in un altro comune debba essere annotato a margine dell’atto di nascita e, di conseguenza, si debba emettere un estratto di nascita riportante le due mamme.
Si chiede, inoltre, come procedere nel caso di ricevimento di un atto di nascita (già riportante due "madri") da parte di un altro Comune italiano o dall’estero: si procede ad una trascrizione integrale, parziale (omissione della seconda madre)o non si effettua alcuna trascrizione?

Quesito del 18/01/2019

Trascrizione di un atto di matrimonio contratto all'estero tra persone dello stesso sesso e successiva modifica del sesso di una delle due parti

Desidererei avere supporto per il caso che di seguito descrivo: nell'anno 2016 è stato trascritto nel registro delle unioni di questo comune, un atto di matrimonio contratto in Brasile, tra due persone dello stesso sesso, uno dei quali di cittadinanza italiana qui iscritto in APR. Successivamente con pratica di ricongiungimento familiare il cittadino straniero, parte dell'unione civile, ha ottenuto il permesso di soggiorno e l'iscrizione in questa APR. Ora il cittadino straniero produce: a) certificato di nascita e matrimonio con traduzione ed apostille, nei quali è presente l'annotazione di cambio genere da maschile a femminile e di cambio generalità (nome femminile). b) nuovo passaporto con nuove generalità c) vecchio passaporto (annullato) e chiede di adeguare i suoi dati anagrafici ai nuovi presenti nei documenti prodotti. Lo scrivente ufficio ritiene di poter procedere in tal senso sulla scorta della documentazione prodotta. Si chiede se tale ipotesi sia condivisa. La perplessità maggiore riguarda invece la pregressa trascrizione nel registro delle unioni dell'atto di matrimonio contratto all'estero, ora che le parti non sono più dello stesso sesso, cosa fare di quell'atto. Ricordo che siamo in possesso di un originale dell'atto di matrimonio con l'annotazione di cambio genere, è opportuno effettuare una nuova trascrizione nel registro dei matrimoni?

Quesito del 31/10/2017

Rilascio certificato plurilingue Vienna Parigi per unione civile contratta all'estero

Un Ente chiede se è possibile eseguire un certificato plurilingue (Vienna/Parigi) per un'unione civile per quanto riguarda un unione civile/matrimonio per cittadini di sesso uguale contratto all'estero.

Quesito del 06/10/2017

Trascrizione atto di matrimonio all'estero tra due cittadini olandesi dello stesso sesso

Nel caso di una coppia di cittadini dello stesso sesso di nazionalità olandese residenti nel Comune, che hanno contratto matrimonio all'estero si chiede se è possibile contrarre unione civile o, in alternativa, la trascrizione del loro atto di matrimonio ai sensi dell'art. 19 D.P.R. 396/2000.

Quesito del 16/06/2017

Trascrizione della Costituzione dell'Unione Civile senza scelta del regime patrimoniale

Si chiede come trascrivere una Costituzione dell'Unione Civile avvenuta in Germania ricevuta da un privato visto che sull'atto non appare alcuna scelta in merito al regime patrimoniale.